افتتاح مؤتمر إشكاليات الترجمة في اللغات الشرقية بآداب المنصورة

في تعليم من 9 سنوات

افتتح اليوم الدكتور محمد القناوي رئيس جامعة المنصورة مؤتمر إشكاليات الترجمة في اللغات الشرقية الذي ينظمه قسم اللغات الشرقية بكلية الآداب بالجامعة برئاسة الدكتور رضا سيد احمد عميد كلية الآداب والدكتور أحمد فتحي شتا وكيل الكلية للتعليم والطلاب مقرر المؤتمر والدكتورة مها السجيني وكيل الكلية للدراسات العليا وأمين عام المؤتمر والدكتور اشرف عبد العليم الشرقاوي رئيس قسم اللغات الشرقية .
ورحب الدكتور رضا سيد احمد بالسادة ضيوف المؤتمر وعلماء اللغات الشرقية وهذا دليل على اهتمام الباحثين بتطوير الترجمة في اللغات الشرقية كما أشار الى أن المؤتمر يتعلق بموضوع غاية في الأهمية وهو الإشكاليات في ترجمة اللغات الشرقية وتدريس اللغات الشرقية أصبح مطلبا قوميا فعلم المصريات قام على اثر هذه اللغات وترجمتها وحجر رشيد هو مثال على ترجمة شامبليون للرموز والرسوم إلى نصوص تنقل رسالة وضعها قدماء المصريين .
وأكد الدكتور محمد القناوي ان أجدادنا صنعوا تاريخ ويمكن ان نصنع تاريخ بفضل الجهود المخلصة ونحن اليوم نحتاج إلى هذه الجهود التي تعمل على الارتقاء بالبحث العلمي .
ووجه كلمة إلى القائمين على الجامعة أن يعملوا بجهد وعزيمة وأننا ليس لدينا رفاهية الاختلاف ولابد أن يكون انتمائنا للوطن وليس لشيء أخر وان تنرك للأجيال القادمة وطن يستوعب الجميع.